Simultanübersetzungskabine – Dolmetscherkabine für Konferenzen
Eine Simultanübersetzungskabine ist eine schallisolierte Arbeitskabine für Dolmetscher bei internationalen Konferenzen, Kongressen oder Meetings. In der Kabine arbeiten meist ein oder zwei Dolmetscher, die das gesprochene Wort zeitgleich in eine andere Sprache übersetzen. Die Übersetzung wird über ein Konferenz- oder Infrarotsystem an die Teilnehmer übertragen.
Simultanübersetzungskabinen sind nach ISO-Normen (z. B. ISO 4043 oder ISO 2603) konstruiert, um optimale Arbeitsbedingungen für Dolmetscher zu gewährleisten. Sie bieten Schalldämmung, gute Sicht auf den Sprecher sowie Platz für Dolmetscherpulte, Mikrofone und Kopfhörer.
Technische Daten
Typ: Mobile Dolmetscherkabine / Simultankabine
Norm: ISO 4043 / ISO 2603 kompatibel
Kapazität: 2 Dolmetscherplätze
Konstruktion: schallisolierte Paneele
Fenster: Front- und Seitenfenster für Sicht auf Bühne
Belüftung: integriertes leises Lüftungssystem
Innenausstattung: Tischplatte für Dolmetscherpulte und Technik
Anschlüsse: Kabeldurchführungen für Audio- und Stromleitungen
Aufbau: modulares Stecksystem, schneller Aufbau
Einsatzbereich: Konferenzen, Kongresse, internationale Meetings, EU-Veranstaltungen

